Dec 12, 2013

SANUK-ENGLISH Vol.5 (English/日本語)

Hi, SATOKO's here.
Thank you very much for watching SANUK-ENGLISH TV Vol.5.
I hope you found it useful.

今回もご覧いただきありがとうございました。

If you missed the show, you can watch it at following URL.
http://www.ustream.tv/channel/sanuk-english 
もし、リアルタイムで見られなかった方も↑こちらでご覧になれます。

・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。* 



We introduced on NGO activity.
Above photo's are current photo of ISHIMAKI city in Miyagi prf
,where hit by TSUNAMI on 2013 Mar 11th ,
as the latest of 2013 July.
今回、とあるNGOの活動について紹介しました。
この写真は東日本大震災の津波被害にあった
宮城県石巻市の現在(2013年7月時点)です。

It is not only this NGO which has been keep helping rebuilt of that area.
There are a lots of organizations and people are keep working with local people.
この地域で復興作業を続けているのはこの団体だけではありません。
たくさんの人々、団体が今もなお地元の方々と復興作業に取り組んでいます。

Since we have been talked about what to do in case of earthquake,
we needed to mention about current status of the disaster.
このコーナーで地震の防災について話をしてきたからには、
この現状をお伝えすべきだと思ったのです。

If you would like to donate, following is the information.
このNGOでは支援金を募っています。詳細は下記のとおりです。

NGO MIRAI REBUILDING SUPPORT PROJECT
 === EGAO TODOKE TAI === 
NGO魅来・笑顔届け隊

  《振込先》

 ■ゆうちょ銀行  JAPAN POST BANK

 ■口座記号・番号/Account# 00160-8- 710938

 ■加入者名/Account name NGO魅来・笑顔届け隊 (NGO MIRAI・EGAO TODOKE TAI)


 ◎大変お手数ですが郵便局の窓口または払込機機能付ATMで払込みをお願いします。
 *Please go to Japan Post office or JAPAN POST ATM.

 ◎ご依頼人欄にお名前、ご住所、お電話番号を記載してください。
*Please put your name, address and phone number in PAYER part.

 ◎NGO魅来・笑顔届け隊からの領収証が必要な場合は通信欄に「領収証希望」とご記入ください。
* If you need receipt from the NGO, please state "Receipt needed" in message column.

 ◎窓口でお受け取りいただきました半券(受領証)は寄附金控除申請の際にご利用いただけますので
   大切に保管してください。
*The receipt from a clerk you receive at the window can be used for Donation subtraction application. Please keep it safely.

 ◎口座番号は右づめで記入しますので先頭の桁は空白になります。
*The account number on the bank transfer form, left end becomes blank and it is correct.

・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。* 

This time, we picked up KANJIs which tell you if the shop is open or not.
今回は人目でそのお店が営業中かどうかわかる漢字を扱いました。







TOP one : "eigyou chu"
BOTTOM one : "akinai chu"
























TOP one : "teikyuh bi"
BOTTOM one: "junbi chu"    


・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。* 
In "BLEND IN" we introduced how to write and post a new year's card by Japanese way.
今回は、年賀状の出し方について取り扱いました。











































Prize of the new year's card lottery, 1st prize is 10,000 yen cash!
Winning number will be announced on 
2014 Jan 19th 

For the example of New Year's card design, 


・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*  

Jan 31st, 2013 
22:00-24:30
(Door開場 20:30)

@ Alpha Anabuki Hall (アルファあなぶきホール)

大きな地図で見る

Advance前売り: \2,000
at Door 当日: \2,500 
(Ticket sold at Alpha Anabuki Hall, DUKE shop, etc...) 
(チケット販売:アルファあなぶきホール、Dukeショップなど)

****** VIEWER PRESENT ********
Concert Ticket Give away!! 
25 pairs (50 people)
25組(50名様)にチケットプレゼント

To subscribe send us e-mail as following 
応募はE-mailで!

E-mail address(メールアドレス): contact@sanuk-english.com 

To(件名). UDON GAKU TICKET
Message(本文).
Your name (氏名)
Postal address (住所)

!!!!!!CAUTION 注意!!!!!!!!
People who is under age of 18 and less can not enter. 
For under aged people, there will be able to watch dress rehearsal from 17:30. 

18歳未満の方は入場できません。
18歳未満の方は17:30~のゲネプロ(最終リハーサル)をご覧いただけます。
****** ****** ****** ****** ****** 



A little adventure of an American, an Irish and an American-Japanese....... 
What's going to happen?! 
DO NOT MISS IT!!! 

1人のアメリカ人、1人のアイルランド人、そして1人のアメリカ系日本人のこんまい旅。
何が起きるのか?!お見逃し無く!





......and.....
Vol.6 2013, DEC 19th   22:00~
* Greeting for this time of the year? 
年末の挨拶?
* Infinity DAI BONEN-KAI on Dec 27th (event info) 
Infinity大忘年会 (イベント情報)




No comments:

Post a Comment