Dec 1, 2013

WHAT WILL BE ON? (Vol. 4, 5, 6, 7)【配信内容】

These contents might change a bit.
But here are the segments information for coming up show.

内容は変更になることがありますが、
こらからの配信内容予定です。

*********2013 DEC 5th (Vol.4) ********
*What's Going on
   One of the most groovy music live in Takamatsu.
 高松で最もグルービーなイベントの一つを紹介。


* Interview
  Professor Rob Johnston.
  He tells us his view of KAGAWA.
 香川高等専門学校の教授ロブ・ジョンストン氏に
 彼から見た香川についてインタビューしました。



********2013 DEC 12th (Vol.5)*******
*GET PREPARED
 Following an activity of a NGA which has been helping
 TSUNAMI HIT AREA on 2013 March 11th great earthquake.
 東日本大震災で津波被害にあった街を今も尚支援し続けるNGOの活動を追います。



*BLEND IN
  What is "NENGAJO"? It is a Japanese new year cards.
  Did you know there are special feature to the cards?
 年賀状について紹介します。年賀ハガキには特別な機能がついているのを知っていますか?

*Don't get fooled by Kanji
 If you know these KANJI, you will know if the shop is open or not in one glans.
この漢字を知っていれば、お店が営業中かどうかが一目でわかりますよ!


*******2013 DEC 19th (Vol. 6)********
*GET ACTIVE


 An American, an Irish and an American-Japanese tried to go on a day trip in Shirayama by KOTODEN.
They only used less than 3,000yen each to have a great half day.
     -John Sandin,
     -Daniel Mohan,
     -Masami V. K. Sandin,
 1人のアメリカ人、1人のアイルランド人、1人のアメリカ系日本人がことでんにのって
白山まで行ってきました。
1人3000円以下でめいっぱい半日遊んできましたよ!!
  出演: ジョン・サンディン、 ダニエル・モハン、 マサミ・V・K・サンディン

*BLEND IN
 What would be appropriate greeting for the end of the year in Japanese?
 Why do Japanese do big house clean up in winter?
 年末のあいさつは日本語で?
どうして日本人はこの寒い冬に大掃除をするの?

********2013 DEC 26th (Vol.7)**********
*GET PREPARED
 From the end of this month and beginning of next month,
Japan gets in the biggest holiday season.
Meaning..... your usual doctors will be on holiday.
What would you do if you need sudden medical attention?
How to find the doctors open?
今月末から来月頭にかけて日本ではホリデーになります。
かかりつけのお医者さんもお休み。
その期間中に治療が必要になったらどうしますか?
休日当番医を紹介します。

*WHAT'S GOING ON?
 If you don't have plan to visit your family in your country this year,
how about spending time with your friend at a new year count down event?
もし、年末年始に国に帰らないのであれば、
友達とカウントダウンイベントに参加するのはいかがですか?

*BLEND IN
"OTOSHIDAMA"is the biggest event for Japanese kids, probably bigger thing than Santa Clause.
Do you have any idea what they are????
We'll talk about a bit of NEW YEAR custom for kids.
お年玉は日本の子供にとってサンタの次に一大イベントです。
さて、なんでしょうね?日本のお正月の風習についてお話します。






No comments:

Post a Comment